Вторник, 26.09.2017, 14:02
Приветствуем Вас, Гость | RSS

AVIAFORUM.NET

Авиационный английский - Страница 12 - Авиационный форум АВИАФОРУМ.NET

Новые сообщения · Список пользователей · Правила авиафорума · Поиск по авиационному форуму · RSS
Страница 12 из 14«121011121314»
Модератор форума: adzyga, Ivan 
Авиационный форум АВИАФОРУМ.NET » Основной авиационный форум » Основной авиафорум » Авиационный английский
Авиационный английский
LingoДата: Вторник, 12.03.2013, 01:07 | Сообщение # 221
IX категория
Группа: Пользователи
Сообщений: 46
Репутация: 36
Нарушения: 0%
Статус: Offline
Цитата (Baloo)
Ну так шож мэнэ робити шоб без кацапского акценту, будемо импрувити... Has anyone got any cook-books etc. to improve a pronunciation? - is that better?

Oh, yes! That's much better. Why do you need a cook-book, though. What you really need is much more listening, a lot of listening, mate. Damn lot! I буде тобi щастя!
 
LingoДата: Вторник, 12.03.2013, 01:13 | Сообщение # 222
IX категория
Группа: Пользователи
Сообщений: 46
Репутация: 36
Нарушения: 0%
Статус: Offline
Цитата (Max405)
Мне мои Плимутские учителя сказали, что русский акцент, как и некоторые другие, абсолютно узнаваем и неискореним.

Само собой, да никто там не заморачивается с этими акцентами, разве только в очередной раз поржать над приезжими. Избитая тема. Сколько их в Лондоне этих акцентов - уйма и австралийский и пакистанский и южноафриканский, всех не перечесть. Говори просто четко, и ошибок грамматических не делай, все, большего от тебя никто и не ждет.
 
БялкинДата: Среда, 13.03.2013, 18:50 | Сообщение # 223
IV категория
Группа: Почётный пользователь
Сообщений: 870
Репутация: 180
Нарушения: 0%
Статус: Offline
Цитата (Lingo)
Говори просто четко, и ошибок грамматических не делай, все, большего от тебя никто и не ждет.
Вот это верное замечание. И даже если будешь говорить с ошибками, никто даже и не подумает тебя поправить smile
 
Введите имяДата: Среда, 13.03.2013, 19:06 | Сообщение # 224
Группа: Незарегистрированные





Cause they are all well aware that nobody's perfect
 
БялкинДата: Четверг, 14.03.2013, 19:32 | Сообщение # 225
IV категория
Группа: Почётный пользователь
Сообщений: 870
Репутация: 180
Нарушения: 0%
Статус: Offline
Yeah, right. It is considered impolite to correct that. Only good friends can do it. smile
 
LingoДата: Суббота, 16.03.2013, 08:39 | Сообщение # 226
IX категория
Группа: Пользователи
Сообщений: 46
Репутация: 36
Нарушения: 0%
Статус: Offline
Baloo:

Failed to download, It was not possible to resume download. I've realized how difficult the USB-modem connection is to use. Have U got that item in a single-file (in full) by chance on... for example on Google-disk?

Isn't this better? Stand by. I've got to upload it first.


Сообщение отредактировал Lingo - Суббота, 16.03.2013, 08:42
 
LingoДата: Воскресенье, 17.03.2013, 02:00 | Сообщение # 227
IX категория
Группа: Пользователи
Сообщений: 46
Репутация: 36
Нарушения: 0%
Статус: Offline
Baloo, Имеется в виду-случайно, "нет ли такого файла" (см. by chance )
Цитата
И realized - тоже каким боком? Я же не осознал, я это и так знал!
Я написал так, как Вас понял. В этом-то и проблема. Нужно быть понятым однозначно.
Про возможности. "У меня не было возможности", или "это не было возможным", одно, второе. "Мне не дали возможности", это номер три. Можно только догадываться.
 
БялкинДата: Воскресенье, 17.03.2013, 19:08 | Сообщение # 228
IV категория
Группа: Почётный пользователь
Сообщений: 870
Репутация: 180
Нарушения: 0%
Статус: Offline
Lingo,  буду благодарен, если и в моём сообщении (№284) ошибки поищите, наверняка же есть smile Их просто не может не быть smile Спасибо.
 
LingoДата: Понедельник, 18.03.2013, 05:08 | Сообщение # 229
IX категория
Группа: Пользователи
Сообщений: 46
Репутация: 36
Нарушения: 0%
Статус: Offline

Цитата
буду благодарен, если и в моём сообщении (№284) ошибки поищите, наверняка же есть  Их просто не может не быть  Спасибо.

    
Исправлять ошибки неблагодарное дело, тем более публично. Обиды возможны, плюс всегда может найтись кто-то, кто станет исправлять тебя самого. Да и зачем это Вам. В том смысле, что если таким способом и с такой скоростью учить английский язык, то получится слишком медленно. И ведь это всего лишь writing activity. А вам позарез нужно понимать то, над чем они смеются, в той лекции, ссылку на которую я поставил выше. Это-же Ваша специальность. Но похоже это никого не заинтересовало. Слишком сложно. То был просто пример. Есть штуки и попроще.

В Вашей фразе 


Цитата
Yeah, right. It is considered impolite to correct that. Only good friends can do it.


грамматических ошибок строго нет, а вот стиль... 

You probably meant that politeness is a distinctive feature of British society. And the accents correction can be accepted among close friends only. This could be true. Controversial though. What I said was nobody cares as long as you say the right words and enunciate clearly.

Не обессудьте, ошибки боле искать не буду,   smok  у меня домашних заданий своих учеников полно. Исправлений хватает. Всем успехов!
 
adzygaДата: Понедельник, 18.03.2013, 15:07 | Сообщение # 230
I категория
Группа: Модераторы
Сообщений: 4254
Нарушения: 0%
Статус: Offline
Цитата (Lingo)
Исправлений хватает. Всем успехов!
Спасибо!
 
БялкинДата: Понедельник, 18.03.2013, 17:51 | Сообщение # 231
IV категория
Группа: Почётный пользователь
Сообщений: 870
Репутация: 180
Нарушения: 0%
Статус: Offline
Цитата (Lingo)
Не обессудьте, ошибки боле искать не буду
Хорошо, договорились. Понимаю вас, спасибо smile
Я не Британское общество имел в виду, а Американское, правда не обозначил это.  Только не понял, что в моём стиле не так. Неправильно слова расставляю или неправильно применяю? Мне просто интересно smile Может в самом деле есть небольшая разница между Британским Английским и Американским Английским?
 
LingoДата: Вторник, 19.03.2013, 05:08 | Сообщение # 232
IX категория
Группа: Пользователи
Сообщений: 46
Репутация: 36
Нарушения: 0%
Статус: Offline
Бялкин, Интерес - это святое. это наша driving force.

Фраза была слишком короткой, чтоб ее всерьез критиковать, но некоторые иррегуляритис все-же можно было почувствовать. Да я и написал уже мою мысль на английском. Все это касается сути утверждения.

Не совсем понятным может показаться "кем это рассматривается, где". И потом, про хороших друзей это тоже как-то, кто это такие? Не те слова. Имется в виду близкое окружение, т.е. не незнакомцы, верно? 

Иными словами если "посторонний человек поправляет, то окружающими это воспринимается так-то". Вполне может быть.

Be more specific в своем утверждении, говори развернутыми предложениями, чтоб донести мысль, никто же не торопит. Это хорошее, полезное упражнение. Заставляет думать, сравнивать и подбирать варианты.
 
БялкинДата: Вторник, 19.03.2013, 10:27 | Сообщение # 233
IV категория
Группа: Почётный пользователь
Сообщений: 870
Репутация: 180
Нарушения: 0%
Статус: Offline
I will try to speak and write to deploy, fully. Thank you.
What do you think of the British and American English, the difference is there? For example - the word "spleen" in the British version of the blues means or sadness ... Next in Russian for a better understanding smile А в Американском Английском это просто селезёнка и ничего более.
And my little observation - in the U.S., most people speak briefly, not maximized. American TV talking briefly too. The exception is the White House television channel smile
In the U.S., English has become easier, or am I wrong?
 
LingoДата: Среда, 20.03.2013, 04:14 | Сообщение # 234
IX категория
Группа: Пользователи
Сообщений: 46
Репутация: 36
Нарушения: 0%
Статус: Offline
О, я знаю, этот вопрос беспокоит многих. Вы правы, может показаться,что грамматически американцы склонны упрощать свой язык, так исторически сложилось. Об этом написано у того же Мерфи "a few grammatical differences between British English and American English" (см. App.7 p.300,301). Я думаю, уж кто-кто, а этот автор собирал все грамматические различия, и они уместились у него на 2х страницах. Это много? Ну какая нам разница? Один и тот же язык. Мне кажется что многих беспокоит этот вопрос, потому что некоторые источники трудны для восприятия, и люди склонны искать причину в чем угодно, но только не в себе, в своем недостаточном знании грамматических основ языка. Как только Вы будете знать английский на том уровне, когда сможете сравнить два источника, то станете видеть больше похожестей чем различий, и они будут превалировать.

Вот этот глагол deploy, он имеет очень ограниченное применение, в основном deploy troops, deploy arguments чтобы использовать что-то более эффективно. В любом случае, нужно указывать что именно Вы деплоите. Вы наверное имели в виду "using expanded sentences".

Нет, я бы не сказал что по телеку они говорят простыми предложениями. Коротко, да, потому что временем ограничены, но не просто. И потом, они то сократить могут, не в ущерб смыслу, а для Вас это уже мастерство. Мои ученики берут эти новостные ролики об авиационных инцидентах для домашних заданий и пересказывают их своими словами. Попробуй обойдись простыми предложениями. И поверьте, откуда эти новости, из америк или Ози, не самая большая проблема.

Загрузил я Вас кажется.  wacko biggrin
 
БялкинДата: Среда, 20.03.2013, 12:55 | Сообщение # 235
IV категория
Группа: Почётный пользователь
Сообщений: 870
Репутация: 180
Нарушения: 0%
Статус: Offline
Не, не, нормально smile Не загрузили smile Я люблю учиться и понимаю, что учиться нужно всю жизнь и то всему не научишься smile Спасибо за объяснения!
Я учил язык, если можно назвать это учёбой, в общении, на простом бытовом уровне, хоть и в языковой среде smile Российские авиационные курсы Английского вообще в расчёт не беру. Конечно понимаю, что этого очень мало для очень хорошего знания языка. Вернее, этого мало для правильного применения.
Самый лучший способ изучения, наверное, пойти на курсы для эммгрантов в U.S. smile Вернее самый быстрый способ.
 
LingoДата: Четверг, 21.03.2013, 04:35 | Сообщение # 236
IX категория
Группа: Пользователи
Сообщений: 46
Репутация: 36
Нарушения: 0%
Статус: Offline
Я слышал, что "pillow talk is the best way to learn foreign language"  biggrin  ....something totally sweet. Видел даже результаты, и они потрясающие. Но хорошо для тех, кому это подходит. Остальные выбирают более традиционные методы.
 
LingoДата: Четверг, 21.03.2013, 13:00 | Сообщение # 237
IX категория
Группа: Пользователи
Сообщений: 46
Репутация: 36
Нарушения: 0%
Статус: Offline
Да нет, совсем не обязательно. Просто marriage. Такие супруг/супруга выучивают язык со скоростью сверх-звуковой.
 
БялкинДата: Пятница, 22.03.2013, 10:54 | Сообщение # 238
IV категория
Группа: Почётный пользователь
Сообщений: 870
Репутация: 180
Нарушения: 0%
Статус: Offline
Цитата (Lingo)
Я слышал, что "pillow talk is the best way to learn foreign language"
Не подходит, я женат smile
Цитата (Baloo)
Валера, to deploy - это у тебя от компьютеров, наверное. Мне сразу в голову пришло - to deploy Python apps.
Точно smile Спасибо за подсказку - to improve smile
Самый лучший способ изучения, опять таки же на мой взгляд, это переехать в Англоязычную страну... Насовсем... В общем жрать захочешь - выучишь biggrin
 
LingoДата: Пятница, 22.03.2013, 11:56 | Сообщение # 239
IX категория
Группа: Пользователи
Сообщений: 46
Репутация: 36
Нарушения: 0%
Статус: Offline
Там никто не голодает. В северных америках полно русскоязычных летчиков. Вы спросили про способы, я ответил присказкой. Конечно учить там - это лучший вариант...for sure.
 
БялкинДата: Пятница, 22.03.2013, 16:26 | Сообщение # 240
IV категория
Группа: Почётный пользователь
Сообщений: 870
Репутация: 180
Нарушения: 0%
Статус: Offline
Да я не спорю smile Просто во время второй мировой такая поговорка была, когда молодых лётчиков летать учили, самостоятельные полёты, курсанта ждут, его нету, аэродром ищет,  ну и говорили - Жрать захочет, вернётся smile А я немного перефразировал smile Ладно... Мы от темы отвлеклись, вот хорошая ссылка, "ухо тренировать" Переговоры полиции, город можно выбирать. Разговаривают бегло, что очень пользительно для восприятия smile
http://www.broadcastify.com/listen/?rl=rr
 
Авиационный форум АВИАФОРУМ.NET » Основной авиационный форум » Основной авиафорум » Авиационный английский
Страница 12 из 14«121011121314»
Поиск:

Copyright AVIAFORUM.NET © 2009-2014
Обратная связь - связаться с Администратором
Хостинг от uCoz